首页 > 高辣小说 > 韩少功重返雪峰山阅读答案 > 第28章主要译名对照表

第28章主要译名对照表(第1/1 页)

目录
最新高辣小说小说: (GL)都市骚百合&&&&繁体字夫君面具后的秘密(1v1 高H)至死方休爱欲深渊青梅竹马(1V1)暴露狂女白领性癖成长史(GL)百合淫贼(GL)百合明星 繁体字老天爷呀!我穿越了!(GL)百合淫贼&&繁体字不听不听,秃头念经(1v1H)说来不过两笔我有三个龙傲天竹马(四海重明)野鸳鸯流浪在仙界成婚_苏其【完结】超佛系之上位太子殿下起点主角和晋江攻穿进海棠当海的女儿遇上一夫一妻制【GB】被洗脑玩坏的哥哥该如何拯救

(以本书中出现位置为序)

亚里士多德(aristotle)

李约瑟(josephneedha)

弗兰西斯·培根(francisban)

赫拉克利特(heracleit)

德谟克里特ocrit)

斯塔夫里阿诺斯(lsstavrianos)

拿破仑(naarte)

布罗代尔(fernandbral)

康帕内拉(capanel,toa)

圣西门tsat-sion)

傅立叶(charlesfourier)

马克思(karrx)

亚当·斯密(adasith)

哈耶克(sahayek)

普希金(phk)

马修·帕里斯(atthewparis)

刘易斯·托马斯(lewisthoas)

甘地(ohandaskarachandgandhi)

霍布斯鲍姆

吉登斯(anthonygs)

丹尼尔·笛福(daniefoe)

格瓦拉(ernestoguevara)

吉拉斯(ilovandjis)

叶卡德琳娜(cathere2)

g弗兰克(andregurfrank)

克罗齐(benttocroce)

弗雷泽(jasfrazer)

汤因比(arnoldtoynbee)

摩尔根(lewishenryan)

泰勒(edwardbuttylor)

柏拉图(pto)

左拉(eilezo)

索尔仁尼琴(lzhenitsynaleksandr)

哈贝马斯(jurnhaberas)

乔姆斯基(avranoachosky)

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
被诈骗后我消费不花钱萧俞短篇合集天狂传说之游戏王GX乱欲花蕊乱伦之互相抽插妈妈我的太太
返回顶部