首页 > 高辣小说 > 重现:韩少功的读史笔记 > 第28章主要译名对照表

第28章主要译名对照表(第1/1 页)

目录
最新高辣小说小说: 【GB全H随笔合集】可知和葡韵(GL)进化论被顶级alpha强行标记的高冷霸总香而不腻红烧肉合集[美强双性]枪杀玫瑰双性太子的疯癫日常【五梦】穆赫兰道星月交辉禁忌之恋【总攻】莫非王土【文野】嫖双黑当撞见自己的同人文后诗词集通往你心里的那条璐六皇子的撒泼日记满足各种xp双性、轮奸、合集主人—我还想再来一次【囚禁高H各种play】贤妃失策(gl)

(以本书中出现位置为序)

亚里士多德(aristotle)

李约瑟(josephneedha)

弗兰西斯·培根(francisban)

赫拉克利特(heracleit)

德谟克里特ocrit)

斯塔夫里阿诺斯(lsstavrianos)

拿破仑(naarte)

布罗代尔(fernandbral)

康帕内拉(capanel,toa)

圣西门tsat-sion)

傅立叶(charlesfourier)

马克思(karrx)

亚当·斯密(adasith)

哈耶克(sahayek)

普希金(phk)

马修·帕里斯(atthewparis)

刘易斯·托马斯(lewisthoas)

甘地(ohandaskarachandgandhi)

霍布斯鲍姆

吉登斯(anthonygs)

丹尼尔·笛福(daniefoe)

格瓦拉(ernestoguevara)

吉拉斯(ilovandjis)

叶卡德琳娜(cathere2)

g弗兰克(andregurfrank)

克罗齐(benttocroce)

弗雷泽(jasfrazer)

汤因比(arnoldtoynbee)

摩尔根(lewishenryan)

泰勒(edwardbuttylor)

柏拉图(pto)

左拉(eilezo)

索尔仁尼琴(lzhenitsynaleksandr)

哈贝马斯(jurnhaberas)

乔姆斯基(avranoachosky)

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
宝贝 我听见银河的声音长安秘案录守寡后我重生了你瞒养个太子当外室海藻与鱼
返回顶部